BackBackMenuCloseFermerPlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitterB Corporation

Vampire : le Requiem, Thousand Years of Night

Cette nuit, vous devenez un membre de la Famille, l'une des beautés damnées qui se cachent derrière notre monde ordinaire.

  • Le gros point de novembre !

    Chers camarades de la nuit,

    Il est temps de faire un point sur l'avancement des divers chantiers de ce financement participatif, et de vous parler de la suite.

    GUIDE TO THE NIGHT 

    Pour commencer, Onyx Path a dévoilé quel serait le prochain supplément Vampire : le Requiem à paraître. Comme nous le pensions, il s'agit du Guide to the Night. Ce supplément contiendra une introduction à l'univers de Vampire (pour les néophytes et les vétérans), des conseils pour jouer des Vampires dans différents settings et différents genres, des conseils pour mettre en place des campagnes autour des clans et des ligues, un guide pour créer des coteries ainsi qu'un système permettant de gérer les oppositions sociales. Donc comme promis, ce supplément sera traduit et offert en PDF à tous les souscripteurs. Nous tenons à nouveau à vous remercier car votre soutien nous permet d’assurer un suivi complet de cette gamme en France. Sans vous, ce serait tout simplement impossible. 

    A NIGHTMARE AT HILL MANOR

    Ensuite, quelques aspects de Un Millénaire de nuit nous ont plongé dans l’embarras car ils font appel a des règles uniquement disponibles dans le livre de base des Chroniques des Ténèbres. Nous nous sommes donc longuement demandé si nous allions traduire ce livre de base. Au bout du compte, nous avons décidé que nous ne le ferions pas. Cet ouvrage est massif et représente une quantité de travail trop importante à ce stade. Toutefois, sur les conseils de nos amis d'Onyx Path, nous avons décidé de traduire A Nightmare at Hill Manor, le quickstart des Chroniques des Ténèbres qui contient un résumé des règles, résumé suffisamment complet pour couvrir les quelques points de règles manquants et ainsi profiter au maximum de Un Millénaire de nuit. A Nightmare at Hill Manor est donc en cours de traduction, et cette étape explique le retard par rapport au calendrier initial. Pour vous remercier pour votre patience, ce supplément sera offert en PDF à tous les contributeurs. 

    DOUBLE VAGUE DE LIVRAISON 

    Enfin, quelques-uns des contributeurs nous ont demandé de mettre en place deux vagues de livraison pour ceux qui ont pris les intégrales. Cette possibilité impliquait la mise en place d’un Backerkit, le logiciel de gestion post campagne Ulule. Sa mise en place a été plus longue que prévue et devrait s’achever dans les prochaines semaines. Sans un Backerkit opérationnel, étant donné la difficulté de mise en place d’une telle opération et les expériences compliquées que nous avons sur ce genre de procédure, nous avons décidé de ne pas nous engager. Il y aura donc une seule vague de livraison. Normalement, ceux qui ont pris les pack intégrales ont dû recevoir les PDF du livre de base et de Récolte le tempête (sinon, n’hésitez pas à vous manifester), il faudra attendre un peu pour avoir la version papier.

    UN MILLÉNAIRE DE NUIT

    Le travail sur la maquette de Un Millénaire de nuit est en cours. On se retrouve avant la fin de l’année pour de nouvelles infos et un planning mis à jour avec l’intégration de A Nightmare at Hill Manor au programme. Et restez connectés, il se peut que nous ayons quelques surprises en plus…

    L’équipe de Vampire le Requiem

  • Point d'avancement d'octobre

    Chers amis,

    Alors que l'automne est arrivé, c'est l'occasion de vous faire un petit état des lieux sur le projet.

    En premier lieu, l'anthologie Chroniques Strygiennes est finalisée. Vous avez dû recevoir un mail courant septembre vous permettant de la télécharger. Le PDF fonctionne bien, l'Epub un peu moins, et nous sommes à la recherche d'une solution rapide pour pouvoir en générer un de bonne qualité. L'idéal serait de recréer un document indesign conçu pour un tel format, mais ce serait un chantier relativement long, et nous avons fait le choix de nous concentrer sur la mise en page des suppléments. Un tel format n'était pas dans nos engagements mais nous allons quand même faire au mieux pour trouver une solution :)

    Un Millénaire de nuit est traduit et en cours de validation et de relecture. Dès que cette étape sera bouclée, la maquette pourra commencer. L'équipe travaille dessus d'arrache-pied en ce moment même.

    La validation de la traduction des Secrets des ligues est également en cours. Quant à Demi-Damnés, le chantier en est au même point : il est intégralement traduit, mais la validation de la traduction n'aura lieu que lorsque les Secrets des ligues sera entièrement relu.

    Sur un autre plan, nous finalisons le Backerkit pour Vampire : cet outil en ligne vous permettra de confirmer votre adresse, ajouter des options. Nous continuons à explorer la possibilité d'une option de livraison en deux temps pour ceux qui ont pris un pack complet mais rien de fait encore. Plusieurs facteurs doivent être pris en compte.

    Enfin, sachez que nous discutons avec Onyx Path de la poursuite des traductions des Chroniques des Ténèbres en France. Nous vous en reparlerons très bientôt :)

    Bien à vous,

    L'équipe du Requiem

     

  • The Stryx Chronicles : le PDF

    Cette news est réservée aux contributeurs du projet.

  • Mise à jour de la rentrée

    Chers amis,

    L'été s'achève et nous en avons profité pour avancer sur notre projet. Voici un petit point sur l'avancée des différents travaux.

    Thousand years of night (Un Millénaire de nuit en VF) va passer en maquette ce mois-ci. Une fois que ce sera fait, nous ferons des relectures de forme sur le document (pour éliminer les dernières fôtes d'ortografe et les derniers bugs). On espère pouvoir vous livrer le PDF pour la fin du mois d'octobre.

    Secrets of the Covenants (Secrets des Ligues en VF) est traduit et passe en relecture dès à présent. Notre objectif, si tout se passe bien, est de vous livrer le PDF dans le courant du mois de novembre, fin de l'année au plus tard.

    Enfin, Half-Damned (Demi-Damnés en VF) est intégralement traduit. Il reste à valider cette traduction avant de débuter la relecture.

    Nous travaillons sur unbackerkitafin que vous puissiez compléter votre commande, vos informations, tout cela en vue des livraisons. Nous vous referons un point sur le calendrier de tout ça très bientôt.

    Bien à vous,

    L'équipe du Requiem

  • Envoi des premiers PDF

    Cette news est réservée aux contributeurs du projet.