BackBackMenuClosePlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTube

Nouveaux Standards GRI en français

Mettre la version française des Standards GRI à la disposition de la communauté francophone

À propos du projet

Bienvenue dans le projet de financement participatif de la traduction en français des Standards Internationaux de GRI pour le Reporting Développement Durable !

Le projet

Depuis 1999, les Lignes Directrices et maintenant les Standards GRI sont accessibles gratuitement et utilisés par des milliers de rédacteurs de rapports développement durable dans plus de 90 pays. Aujourd'hui, 92% des 250 plus grandes entreprises au monde sont engagées dans un processus de reporting de leur responsabilité sociétale. Déjà plus de 260 organisations francophones appliquent les Lignes Directrices GRI pour rendre compte de leurs impacts et pour l'élaboration de leur rapport développement durable. GRI a lancé ses nouveaux Standards en octobre 2016 et s'engage à les rendre accessible à tous. Le français est l'une des 10 langues prioritaires. Ce projet de contribution au financement participatif de la traduction en français des Standards GRI est inédit pour GRI. Cette initiative permettra à tous de jouer un rôle clé dans ce projet. 

EN SAVOIR PLUS : téléchargez notre plaquette

 

Quels niveaux de contribution?

GRI souhaite recueillir les contributions de toutes sortes d'organisations mais aussi de la part d'acteurs individuels, tous engagés dans unetransition vers une économie plus responsable. Afin d'atteindre la somme necessaire de 25 000 €, nous avons créé différents niveaux de contribution ! Chacun des niveaux offrira differentes contre-parties qui, nous l'espérons, finira de vous convaincre de collaborer avec nous sur ce projet. 

 

Quel est le procesus de traduction?

Afin d’assurer la qualité des différentes versions traduites et d’en assurer leur développement, GRI coordonne un processus qui comprend :

  • Le recrutement d’une agence de traduction professionnelle qui permettra la création de versions traduites d’une qualité similaire et d’un contenu cohérent ;
  • La création d’un Comité de Révision d’un maximum de quatre examinateurs par traduction (sur une base pro bono) qui garantira la précision et la facilité d’utilisation des traductions.

Le processus de traduction durera 24 semaines au total. Pour en savoir plus, n’hésitez pas à consulter  notre site internet.

Modalités de participation pour les entreprises

FAITES UNE PROMESSE DE DON en renvoyant le document joint

ou participez directement en suivant les instructions ci-dessous.

Pour les entreprises, nous proposons plusieurs modalités de paiement afin de simplifier votre participation !
Votre contribution se fera, soit via cette plateforme, soit via notre partenaire pour cette campagne :
MATERIALITY-Reporting.

Toutes les contributions seront ajoutées à la campagne de Crowdfunding et serviront directement à financer
la traduction des Standards GRI en français.


Les modalités de paiement proposées sont les suivantes :

• Par carte bancaire
Contribuez directement via la plateforme Ulule en créant votre profil.

• Par chèque bancaire (> 500 euros)
Faites un chèque à l’ordre de MATERIALITY-Reporting avec pour objet « Traduction des Standards GRI en français ».
Envoyez votre chèque par voie postale à l’adresse suivante, en mentionnant le nom de votre entreprise, votre nom
complet et votre adresse email :
MATERIALITY-Reporting - 19 CHEMIN DES VIGNES 78990 ELANCOURT - FRANCE
MATERIALITY-Reporting rendra votre contribution visible sur la plateforme de crowdfunding.

• Par virement bancaire (> 500 euros)
Faites un virement à MATERIALITY-Reporting avec pour objet « Traduction des Standards GRI en français ».
Envoyez un e-mail à dolores.larroque@materiality-reporting.com en mentionnant le nom de votre entreprise, votre
nom complet, votre adresse email et le montant de la contribution. (IBAN : FR76 1870 7000 4430 8215 8892 572).
MATERIALITY-Reporting rendra visible votre contribution sur la plateforme de crowdfunding.

 

Aucun chèque ne sera encaissé si le plafond de contribution n’est atteint.
Les montants transmis par virement vous seront intégralement rendu si le plafond de contribution n’est pas atteint.

A quoi va servir le financement ?

L’objectif de ce projet est de couvrir les frais de la traduction professionnelle, les frais de conception et la coordination par GRI du processus de traduction en français des nouveaux Standards.

À propos du porteur de projet

GRI est une organisation internationale à but non lucratif qui aide les entreprises, gouvernements et autres organisations à comprendre l’impact des entreprises sur les sujets développement durable les plus importants tels que le changement climatique, les droits de l’homme, la corruption et bien d’autres. GRI sera le bénéficiaire unique de cette campagne. Pour en savoir plus sur GRI, visitez notre site internet.

Dans le cadre d'un processus de sélection, MATERIALITY-Reporting, GRI Data Partner pour la France, a été sélectionné comme partenaire pour l’organisation de l’évènement de lancement officiel des Standards GRI en français. Le projet de traduction entre dans le cadre de ce partenariat. MATERIALITY-Reporting ne percevra aucune rémunération de GRI en échange de son engagement dans le cadre de ce lancement des standards en français.

MATERIALITY-Reporting propose des solutions pour aider les organisations à convertir leur reporting de Responsabilité sociétale en une pratique matérielle et standard et dans le respect des référentiels internationaux reconnus. 

FAQ

  • Quelles sont les modalités de paiement?

    Pour les entreprises, nous proposons plusieurs modalités de paiement afin de simplifier votre participation !
    Votre contribution se fera, soit via la plateforme Ulule, soit via notre partenaire pour cette campagne : MATERIALITYReporting.
    Toutes les contributions seront ajoutées à la campagne de Crowdfunding et serviront directement à financer
    la traduction des Standards GRI en français.
    Les modalités de paiement proposées sont les suivantes:
    • Par carte bancaire
    Contribuez directement via la plateforme Ulule en créant votre profil.
    • Par chèque bancaire (> 500 euros)
    Faites un chèque à l’ordre de MATERIALITY-Reporting avec pour objet « Traduction des Standards GRI en français ».
    Envoyez votre chèque par voie postale à l’adresse suivante, en mentionnant le nom de votre entreprise, votre nom
    complet et votre adresse email :
    MATERIALITY-Reporting - 19 CHEMIN DES VIGNES 78990 ELANCOURT - FRANCE
    MATERIALITY-Reporting rendra votre contribution visible sur la plateforme de crowdfunding.
    • Par virement bancaire (> 500 euros)
    Faites un virement à MATERIALITY-Reporting avec pour objet « Traduction des Standards GRI en français ».
    Envoyez un e-mail à dolores.larroque@materiality-reporting.com en mentionnant le nom de votre entreprise, votre
    nom complet, votre adresse email et le montant de la contribution. (IBAN : FR76 1870 7000 4430 8215 8892 572).
    MATERIALITY-Reporting rendra visible votre contribution sur la plateforme de crowdfunding.

    Aucun chèque ne sera encaissé si le plafond de contribution n’est atteint.
    Les montants transmis par virement vous seront intégralement rendu si le plafond de contribution n’est pas atteint.

    Dernière mise à jour : il y a 2 mois

Poser une question Signaler ce projet