BackBackMenuCloseFermerPlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitterB Corporation

Mage: l'Ascension

Édition 20e anniversaire

  • hain

    Mage est un gros travail, surtout un jeu ou le vocabulaire a un sens profond.

    Donc si on pouvait tous avoir accès au documents (en partage comme le font d'autres éditeurs) avant impression, ca aiderait sans doute à corriger beaucoup d'erreurs qui font la différence.

  • Roger Bortolaso

    Niveau traduction, cela a été de moyen à déplorable, le fond ayant été touché incontestablement avec Children of the Revolution pour l'heure, le mieux était probablement autour du livre de base de Vampire l'âge des ténèbres et encore parce qu'il y a eu une relecture de certains souscripteurs (merci à eux au passage :)).

    Bref j'espère franchement que le travail sera fait sérieusement et qu'il ne donnera pas l'impression de relire du Google trad amélioré ou assimilé. Dans ce cas j'accepterais le retard sans le moindre souci.


    Cordialement et dans l'attente de la suite (pour DA20 et M20, voir C20).

  • hain

    J'espère que la traduction et le glossaire sera bien fait.
    Car des retours que j'ai eu, il y a pas mal de coquilles dans vampire et garou et Mage semble en avoir Beaucoup ....
    Et vu que ca joue pas mal sur les subtilités, un terme mal placé ou phrase ambigue ca joue pas mal.

    Perso la plus grosse que j'ai vu est sur le livre du vers (le seul que j'ai des versions actuelles) avec le Sauvage remplacé par Kaos.
    Alors que c'est un livre pour loup garou, et que leur terme est le Sauvage, Kaos étant le terme employé par les Mages ....

  • benisa2005

    Les traducteurs sont pas les mêmes ? Peut être davantage de traducteurs vu que leur campagne a ramassé davantage d'euros....
    En fait on s'en fout je crois ?! L'important c'est comment on avance nous, pas comment avance le voisin d'en face. Ils ont eu le livre de base plus vite, tant mieux pour eux, ça n'aide pas les traducteurs d'Arkhane à aller plus vite je pense; tu as pu vérifier la qualité de la traduction ? Mage a beaucoup de termes techniques et il faut faire très attention sur leurs traductions.

  • vonigner

    Merci pour l'info pour le latepledge.
    Les espagnols ont déjà reçu leur exemplaire et leur tarot... pourquoi ? :)

  • Arkhane Asylum PublishingCréateur

    @vonigner: Pas avant octobre au moins.
    @Roger Bortolaso: Une fois votre Late Pledge validé, il est verrouillé, il faut donc nous contacter pour ajouter des éléments.
    @Eric SCHALLER: La Deluxe est définitive en effet.

  • Eric SCHALLER

    @AAP pardon..c'était bien une question de ma part..merci

  • Eric SCHALLER

    @AAP salut
    les visuels sont enfins définitifs en page d'accueil pour l'édition DELUXE...vus les changements de l'édition archimage je me demande...

  • hain

    Je pense qu'il faut leur écrire pour leur demander de débloquer la chose.

  • Roger Bortolaso

    Finalement j'ai bien fait de suivre mon intuition plutôt que votre invitation à attendre le late pledge pour ajouter une édition Deluxe et de prendre la contribution disciple en plus de la contribution archimage, ca me file quelques goodies en plus par rapport à l'achat brut pour le même prix que la simple version Deluxe :P

    Par contre, comment fait-on s'il nous vient un remord et que l'on désire ajouter un achat après avoir validé ? (ce n'est pas mon cas, mais peut être que certains pourraient le vouloir ^^).

    Ludiquement !

  • vonigner

    Le late pledge ferme quand ?

  • arald

    @Arkhane : pareil que lomion, déjà croisé lors de la relecture de VAdT20 ;-)

  • lomion

    @Arkhane. Bon bah vous avez mon mail! ;)

  • Arkhane Asylum PublishingCréateur

    @bouclette59: Vous avez accès au produit en avance, et vous avez les PDF en cadeau (on parle quand même de 35€ offert).

    @lomion: C'est une bonne idée, le soucis est le temps que cela va demander. Relire 700 pages, cela prend presque 6 semaines… Mais nous pourrons demander à quelques contributeurs s'ils pourraient être intéressés de reveoir le PDF dès que possible pour avoir un regard neuf. Nous gardons l'idée à l'esprit.

  • bouclette59

    Je regarde pour le late pledge mais comme je n'ai pas participé à la campagne je n'ai pas le droit aux cadeaux ? Le tarif étant plus chère que pendant la campagne (normal pour le coup) qu'elle est l’intérêt au final?

  • flyingwerewolf

    finalement une bonne nouvelle
    merci pour les infos

  • lomion

    Du coup je réitère la question que d'autres ont posé avant moi, sera-t-il possible de participer à une relecture comme on a pu le faire pour VDA?

  • Arkhane Asylum PublishingCréateur

    Ce n'est jamais évident, nous préfèrerions être dans les temps, et bien que nous ayons sous estimé le volume de travail, les erratas ont provoqués un retard conséquent. Le seul point positif, c'est qu'ils seront tous intégrés dans le livre de base, contrairement aux USA.

  • Shemuro

    Merci pour ce point d'avancement, même si les nouvelles ne sont pas forcément bonnes, vous avez raison de les annoncer ouvertement. Pour ma part je préfère attendre et avoir des bouquins les plus aboutis possible.

    Bon courage !

  • benisa2005

    Merci pour ces nouvelles, même s'il faut attendre encore jusqu'au second trimestre 2019, l'important c'est la qualité de ce qui sera livré et surtout que vous communiquiez avec nous sur l'avancement.

  • Voir plus