BackBackMenuCloseFermerPlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitterB Corporation

Phil Von - Made Underclouds (double CD audio)

Nouvel album de Phil Von + B.O du Funambus

  • Erratum. Correction d'adresse mail.

    Bonjour, vous l'aurez remarqué la bonne adresse est bien : [email protected]

    Avec un point et non tiret. 

    Bonne journée. 

    Hello, you will have noticed the right address is well: [email protected]
    With a dot and not a dash. 

    Have a good day. 

  • Album en route ... Album on the way...

    Bonjour à tous,

    nous avons pris du retard dans l'envoi de l'album, toutes nos excuses. Encore un petit peu de patience, il arrive.

    Pour ceux qui l'ont déjà reçu, merci de bien vouloir nous confirmer à ce mail qu'il est arrivé à bon port.

    [email protected]

    Bonne journée, à bientôt !

     

    Good morning, everyone, 

    we are late in sending the album, our apologies. Just a little more patience, he's coming.

    For those who have already received it, please confirm to us by e-mail that it has arrived safely.

    [email protected]

    Have a nice day, see you soon!

  • En route ... On the way ...

    Bonjour à tous, en ce dimanche ensoleillé les premiers albums prennent le chemin de votre boite aux lettres ...

    Hello everyone, on this sunny Sunday the first albums take the path to your box of letters ...

    A bientôt ... See u soon ...

     

  • L'envoi de votre album est pour courant mi-février. // Your album will be sent out in mid-February.

    Pour ceux qui ne l'on pas renseigné et que l'on ne va pas croiser prochainement, merci de bien remplir votre adresse postale complète. A très vite. 

    For those who have not provided it and who will not be seen soon, please fill in your full postal address. See you very soon. 

  • Made Underclouds great again !

    Merci à tous ! Nous y sommes arrivés ! Objectif atteint grâce à vous ! On est sur un petit nuage !

    Rdv donc très prochainement dans votre salon, votre cuisine ou votre salle à manger. Poussez les meubles, on arrive !

    Merci encore !

     

    Thank you all ! We made it ! Achieved thanks to you! We're on a cloud !

    So meet us very soon in your living room, kitchen or dining room. Push the furniture, we're coming !

    Thank you again !