BackBackMenuCloseFermerPlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitterB Corporation

LE CARTOGRAPHE de Juan Mayorga

Lecture-spectacle au Théâtre de l'Opprimé le 4 octobre à 19h30

À propos du projet

L’enjeu artistique, pédagogique et promotionnel de cette prochaine création de notre compagnie est de faire connaître -à travers la forme théâtrale originale qu’est une lecture-spectacle- à des hispanistes, des gens de théâtre, spectateurs et professionnels, et au public scolaire et universitaire, cette œuvre importante du théâtre espagnol d’aujourd’hui.

En ce qui concerne plus précisément le public scolaire et universitaire, et du fait des nombreux contacts de la compagnie La Traverse avec le milieu enseignant hispaniste -avec lequel Hervé Petit collabore régulièrement-, cette lecture suscitera des rencontres auprès des enseignant.e.s avec leurs élèves et leurs étudiant.e.s.

LA LECTURE-SPECTACLE aura lieu le vendredi 4 OCTOBRE 2019 au Théâtre de l'Opprimé à 19h30.                        Le théâtre de l'Opprimé est situé 78 rue du Charolais dans le 12ème à Paris (METRO : Dugommier, Reuilly-Diderot,        Montgallet, Gare de Lyon ; BUS 29 Charles Bossut (ligne1) ; RER A et D Gare de Lyon sortie 9)

Il s'agit d'autre part  grâce à cette lecture à neuf comédiens de donner une impulsion créative et de diffusion à la construction d'une future création de cette œuvre ambitieuse -et lourde de production- pour fin 2020. 

Résumé de la pièce (traduite par Yves Lebeau et publiée aux éditions Les Solitaires Intempestifs) : Varsovie‚ 1940 : avant que le ghetto ne soit complètement détruit‚ un vieil homme apprend son art de la cartographie à sa petite-fille. Varsovie‚ de nos jours : une femme se passionne pour cette histoire devenue une légende de guerre et part à la recherche de la carte. Peu à peu le passé et le présent se rejoignent : croisement des mémoires‚ des temps et des espaces.

DISTRIBUTION : Myriam Allais, Laurent Bariteau, Véronique Bisciglia, Sabrina Deville, Guy Lavigerie, Raphaël Mondon, Charlotte Pradeilles, Céline Rotard, Nicolas Thinot.

TRADUCTION : Yves Lebeau  (pièce publiée aux éditions Les Solitaires Intempestifs)

DIRECTION : Hervé Petit

A quoi va servir le financement ?

Le budget de production de cette lecture-spectacle à neuf comédiens est de 1.965 €. L'Ambassade d'Espagne à Paris nous aidera à hauteur de 1.000 €. Le financement que nous souhaiterions obtenir de nos contacts amicaux et professionnels à travers ulule sera l'exact complément manquant de ce budget (965 €) qui contribuera à la rétribution des neuf comédiens de notre lecture-spectacle.

À propos du porteur de projet

Depuis 2002, la compagnie La Traverse et le metteur en scène Hervé Petit ont orienté principalement leur travail de création en direction du répertoire hispanique :

Le chien du jardinier de Lope de Vega en 2002 au Théâtre de L’Opprimé et au Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro

Fugaces de Josep M. Benet i Jornet en 2004 au Théâtre de L’étoile du Nord

Le médecin de son honneur  de Calderón en  2007 au Théâtre de l’Opprimé

La Lutine (La dama duende) de Calderón en 2010 au Théâtre de l’Opprimé

Les couleurs de Lorca  Sur des textes de Federico García Lorca en 2013 au Théâtre de L’Épée de Bois

La maison de Bernarda Alba  de Federico García Lorca en 2012, 2014 et 2015 au Théâtre de l’Opprimé, au Théâtre Ménilmontant  et au Théâtre de l’Epée de Bois.

Les amours de Don Perlimplin avec Bélise en son jardin  de Federico García Lorca  en 2015 au Théâtre de l’Epée de Bois

Deux femmes qui dansent  de Josep M. Benet i Jornet en 2016 au Théâtre de Nesle 

Sous-sol  de Josep M. Benet i Jornet en 2017 au Théâtre de Nesle 

Comment le dire ?  de Josep M. Benet i Jornet en 2018 au Théâtre de Nesle

Share Suivez-nous