BackBackMenuCloseFermerPlusPlusSearchUluleUluleUluleChatFacebookInstagramLinkedInTwitterYouTubefacebooktwitterB Corporation

Christian Hadengue

Rencontre internationale France/Vietnam à Hanoï - Septembre 2018

À propos du projet

Un poète, deux artistes peintres et un compositeur de nationalité et d’inspiration différentes.

Une rencontre, un dialogue. Le désir d’une exposition-performance….

Pour réaliser cet événement qui engage des frais, nous avons besoin de vous !

A l’occasion d’un voyage au Vietnam en décembre 2016, je visite l’atelier de l’artiste peintre Tien Le Thua à Hue, dont le travail me touche profondément.

Au même moment, je rencontre madame Dương Thị Thủy, responsable des arts visuels à l’institut Français de Hanoï, qui se montre intéressée par ma démarche artistique et plus particulièrement par ma collaboration avec le compositeur Mark Lockett. De là naît alors, comme une évidence, la proposition d’une exposition-performance nous réunissant, Tien, Mark et moi-même, avec la participation de l’écrivain Hubert Haddad.

Cet événement « Rencontre et convergence », aura lieu  de septembre à octobre 2018 à « L’Espace », Institut Français de Hanoï.

Participez au déplacement des artistes et des œuvres

Il s’agit là d’une rencontre entre artistes qui se sont approprié un langage naturellement décalé par rapport à leurs origines culturelles (occidentales et asiatiques). Une création qui révèle une osmose iconographique dans la matière et dans l’esprit. La question du métissage n’est pas imposée mais un choix délibéré. La notion « d’origine » est donc détournée par nature, de sorte que surgit une vision instinctive et intuitive, la source de toutes créations… Notre manière d’évincer les frontières culturelles.

En route !


A quoi sert le financement 

1er Palier       2000€  Pour le transport de mes œuvres et mon déplacement jusqu’à Hanoï avec Mark Lockett

2ème Palier    3000€  Pour les prestations Droits de monstration et Droits d’auteur

3ème Palier    4500€  Pour l’édition d’un catalogue bilingue à l’issue de la rencontre, permettant ainsi de pérenniser l’événement.

L'argent récolté grâce à vos dons va permettre

- de réaliser une rencontre artistique internationale

- d'expérimenter un croisement d'expressions entre Peinture, Musique et Littérature

- de développer une démarche humaniste

Gương vô cực

Một sự giao thoa trong biểu đạt văn chương và hội họa,

lấy cảm hứng từ trí tưởng tượng Phương Đông và Phương Tây.

Một nhà thơ, hai họa sỹ và một nhà soạn nhạc mang quốc tịch và những nguồn cảm hứng khác nhau. Một cuộc gặp gỡ, một cuộc đối thoại. Mong muốn tổ chức một triển lãm kết hợp nghệ thuật trình diễn… Để thực hiện dự án đòi hỏi nhiều chi phí này, chúng tôi cần sự giúp đỡ của quý vị !

Trong chuyến du lịch Việt Nam vào tháng 12 năm 2016, tôi tới thăm xưởng nghệ thuật của họa sỹ Lê Thừa Tiến tại Huế, và đã bị những tác phẩm của anh hút hồn.

Cùng thời gian đó, tôi gặp người phụ trách hoạt động nghệ thuật thị giác tại Trung tâm văn hóa Pháp tại Hà Nội và đã giới thiệu với chị một vidéo trong đó có bản nhạc của Mark Lockett.

Chị bày tỏ sự hứng thú với vidéo này và đã đề xuất làm một triển lãm - trình diễn kết hợp giữa họa sỹ Lê Thừa Tiến, nhà soạn nhạc Mark Lockett về một bài thơ của Hubert Haddad và tôi.

Sự kiện này có tên «Gặp gỡ và hội tụ», dự kiến sẽ diễn ra vào tháng chín và tháng mười năm 2018 tại Trung tâm văn hóa Pháp tại Hà Nội – L’Espace.  

Việt Nam chào đón chúng tôi

Hãy tham gia hỗ trợ phí vận chuyển tác phẩm và phí đi lại của các nghệ sĩ !

Đây là một cuộc gặp gỡ giữa các nghệ sỹ đã dành thời gian tiếp cận một thứ ngôn ngữ khác xa với nguồn gốc văn hóa của họ (Phương Đông và Phương Tây). Một sự kiện đầy sáng tạo cho thấy sự giao thoa, thẩm thấu về mặt thị giác trong cả chất liệu lẫn tinh thần. Giao thoa không phải là một sự áp đặt mà là một lựa chọn có chủ ý. Khái niệm về «nguồn gốc» do vậy được chuyển hướng một cách tự nhiên, để từ đó nảy sinh một cái nhìn mang tính bản năng và trực giác, là nguồn gốc cho mọi sự sáng tạo. Và trên một phương diện nào đó, đây là cách thức để gạt bỏ những rào cản văn hóa. Và chúng tôi lên đường !

Nguồn tài chính được sử dụng như thế nào, trong tổng số 4500€ :

Giai đoạn 1      2000€

Dành cho việc vận chuyển các tác phẩm của tôi và cho việc đi lại của tôi và Mark tới Hà Nội

Giai đoạn 2      3000€

Trong đó có     1000€ tiền bản quyền tác giả

Giai đoạn 3      4500€ Trong đó có 1500€

cho việc xuất bản cuốn catalogue song ngữ về cuộc gặp gỡ của chúng tôi, nhằm lưu dấu về sự kiện này. 

  • 8% hoa hồng cho Ulule
  • 8% thuế
  • 2000€ phí đi lại sang Việt Nam cho tôi và Mark Lockett
  • 1000€ tiền bản quyền tác giả
  • 1500€ chúng tôi lưu dấu lại cuộc gặp gỡ qua một cuốn catalogue

A poet, two artists and a composer of different nationalities and backgrounds.

A dialogue, a fusion of different inspirations towards an innovative exhibition-performance ....

Achieving this requires funds, so we need you!

During a trip to Vietnam in December 2016, I visited the studio of the painter Tien Le Thua in Hue, whose work I found enriching and moving.

At the same time, I met Ms. Dương Thị Thủy, head of visual arts at the Institut Français in Hanoi.

She was interested in my artistic trajectory, and especially in my collaboration with the composer Mark Lockett.

From this came the proposal of an exhibition-performance bringing together Tien, Mark and myself, with the participation of the writer Hubert Haddad.

This event "Encounter and Convergence", will take place from September to October 2018 at "L'Espace", Institut Français of Hanoi.

So, we have the welcome we were hoping for from Vietnam! Would you like to help with expenses of transporting the work and flights for the artists?

This is a meeting between artists who have adopted a language naturally ‘out of step’ with their cultural background (Western and Asian). A creation that reveals a deep fascination with ‘otherness’ in matter and in spirit. The question of cultural transversality becomes a deliberate choice. The notion of ‘origin’ is sidestepped, so that an instinctive and intuitive vision is found: a way of thinking beyond defined cultural boundaries

En route!

What is the funding for?

1st stage 2000 € For the transport of my works and my travel expenses to Hanoi with Mark

2nd Stage 3000 € For the performing royalties and author’s rights

3rd Stage 4500 € For the edition of a bilingual catalogue at the end of the project, as documentation

The money raised thanks to your donations will facilitate

- an international meeting of artists

- an experiment in cultural boundary-crossing involving visual art, music and literature

- a humanist approach to art

A quoi va servir le financement ?

           *sauf pour les CD et DVD

Cartes postales, création C.Hadengue

Compositeur Mark Lockett, The Loop coffret 4CD, Las Vegas Powercut 1CD

Catalogue "L'infini du miroir" exposition 2018 à "L'Espace" Hanoï, format, 26 x 21 cm

DVD, un jour sans fin, court métrage (12mn) Textes V.Schlée, Compositeur  M.Lockett, Montage C.Hadengue 

Catalogues Peintures Acrylic et Photos 2005 - 2007 - 2008

format 20 x 20 cm

Leporello "Kaleidoscopie" photos imprimées sur papier de riz, édition limitée

dépliant format (longueur) 130 cm x 20 x 20 cm

Calligraphie, Encre de chine sur papier de riz marouflé sur toile

format 20 x 20 cm, 2017

Calligraphie, Tirage imprimé sur Dibon, édition limitée

format 40 x40 cm, 2017

À propos du porteur de projet

Christian Hadengue :

Après avoir, pendant quinze ans, développé une recherche sculpturale avec le Raku (céramique japonaise) et pratiqué le verre thermoformé et le bronze,

je me tourne en 2000 vers une forme de calligraphie abstraite, que je développe sous forme de leporello et de papiers marouflés sur toile.

J’anime par ailleurs des ateliers expérimentaux en sculpture, estampe et peinture en France, au Mexique et au Laos.

J’ai participé  à de nombreuses expositions en Europe, en Amérique du Nord, et en Asie et ai travaillé avec des poétes dont Alexandre Bergamini éditions :Zulma. Je mène enfin une collaboration étroite avec le compositeur Mark Lockett (bande sonore vidéo, performances)

Đôi lời về người sáng lập và điều phối dự án :

SITE INTERNET: http://christianhadengue.blogspot.fr/

Sau quá trình 15 năm phát triển một nghiên cứu về điêu khắc với gốm Raku (một loại gốm cổ của Nhật) và thực hành trên các chất liệu thủy tinh ép và đồng, tôi quay trở lại vào năm 2000 với một hình thức thư pháp trừu tượng, mà tôi phát triển dưới dạng gấp giấy leporello (một cuốn sách được gấp như một chiếc đàn accordéon nhờ vào một kỹ thuật đặc biệt để gấp và dán các trang sách) và giấy bồi trên vải toan.

Tôi cũng tham gia điều phối hoạt động của các xưởng điêu khắc, xưởng vẽ và in mang tính thử nghiệm tại Pháp, Mexico và Lào.

Tôi đã tham gia vào nhiều triển lãm tại châu Âu, Bắc Mỹ và châu Á và đã hợp tác cùng nhiều nhà thơ, trong đó có Alexandre Bergamini của nhà xuất bản Zulma. Và đặc biệt tôi đang thực hiện một dự án hợp tác với nhà soạn nhạc Mark Lockett (phần âm nhạc cho các vidéo và trình diễn)

After having developed a style of sculpture during fifteen years of research into Raku techniques (Japanese ceramics) and having practiced thermoformed glass and bronze, I turned, in 2000, to a form of abstract calligraphy, which I developed in the form of leporello and paper mounted on canvas. I also lead experimental workshops in sculpture, printmaking and painting in France, Mexico and Laos. I have participated in numerous exhibitions in Europe, North America, and Asia and worked with Valérie Schlée and Alexandre Bergamini on the production of artists' books (editions: Potentille, Rencontres, Dumerchez, Zulma, Le Suc and the Absynthe). I have been closely collaborating with the composer Mark Lockett (video soundtrack, performances).

les participants :

TIEN LE THUA

Tien Le Thua vit et travaille à Hué. Son œuvre exceptionnelle reflète l’aboutissement d’une longue recherche sans concession sur une position conceptuelle de l’abstraction. Ses grandes laques noires à effet miroir sont une ouverture architecturée sur la cité d’Angkor. Une œuvre symbolique dont le principe de réflexion renvoie au questionnement sur l’espace et le temps.

Ses peintures tendent vers une forme de silence posé d’une grande maîtrise.

Il utilise souvent le rapport à l’espace sous forme d’installations variées, principalement avec du charbon de bois, faisant référence au carbone et sa surexploitation dévastatrice dans le monde.

Il expose au Vietnam, Cambodge, en Australie, au Japon, aux Etats Unis, en France et en Hollande et enseigne à la faculté des Beaux-Arts de Hué.

Các nghệ sĩ tham dự :

Lê Thừa Tiến

Lê Thừa Tiến sống và làm việc tại Huế. Tác phẩm đặc biệt của anh phản ánh kết quả của một sự tìm kiếm lâu dài và kiên trì cho một ý niệm về nghệ thuật trừu tượng. Những bức tranh sơn mài màu đen khổ lớn với những hiệu ứng mặt gương là một sự mở đầu dẫn dắt tới những kiến trúc Angkor. Một tác phẩm mang tính tượng trưng gợi mở những suy ngẫm về không gian và thời gian.   

Những bức tranh của anh hướng đến một sự thinh lặng tĩnh tại với một kỹ thuật vẽ điêu luyện.

Anh thường sử dụng mối liên hệ với không gian dưới những hình thức sắp đặt khác nhau, chủ yếu là với chất liệu than củi, để nói về nguồn than và nạn khai thác quá mức nguồn nguyên liệu này trên thế giới.

Anh đã thực hiện nhiều triển lãm tại Việt Nam, Campuchia, Úc, Nhật Bản, Mỹ, Pháp, Hà Lan và hiện đang giảng dạy tại Trường Mỹ thuật Huế. 

Tien Le Thua lives and works in Hue. His exceptional work reflects the culmination of a long and uncompromising search for a conceptual basis of abstraction. His large black mirror-effect lacquers are an architectural interpretation of the temple complex of Angkor. A symbolic work whose principle of reflection refers to the questioning of space and time.His paintings articulate a form of silence and display great mastery of technique.He often explores the relationship with a space in the form of various installations, mainly using charcoal, referring to carbon and its devastating global overexploitation.He exhibits in Vietnam, Cambodia, Australia, Japan, the United States, France and Holland and teaches at the Faculty of Fine Arts in Hue.

MARK LOCKETT

Mark Lockett est compositeur-interprète, artiste interdisciplinaire et éducateur. Son travail aborde l'évolution des formes et des langages d’improvisation, les collaborations interculturelles (gamelan indonésien et musique indienne), les installations sonores et les performances. Ses compositions récentes explorent les idées de temps et de lieu, le moment présent et ses résonances avec le passé. En tant que pianiste, il est principalement connu pour ses interprétations de musique expérimentale, d’Erik Satie à John Cage, en passant par Morton Feldman, ainsi que pour ses compositions originales.

De 1989 à 2002, devenu directeur de la première licence de musique indienne au Royaume-Uni, il enseigne la composition et l'ethnomusicologie (Birmingham City University).

SITE INTERNET : http://marklockett.com/

Mark Lockett

Mark Lockett là nhà soạn nhạc – nghệ sĩ biểu diễn, nghệ sĩ đa năng và là nhà giáo dục. Tác phẩm của ông đề cập đến sự tiến triển của các hình thức và ngôn ngữ ứng tác, những hợp tác liên văn hóa (Gamelan Indonésia và âm nhạc Ấn Độ), những sắp đặt âm thanh và trình diễn. Những sáng tác gần đây của ông khai thác những ý niệm về thời gian và nơi chốn, khoảnh khắc hiện tại và sự đồng vọng với quá khứ. Là một nghệ sĩ dương cầm, ông đặc biệt nổi tiếng với những màn trình diễn âm nhạc thể nghiệm, từ các tác phẩm của Erik Satie đến John Cage, Morton Feldman, và cả những sáng tác độc đáo của riêng ông.

Từ năm 1989 đến 2002, ông trở thành giám đốc hệ cử nhân chuyên ngành âm nhạc Ấn Độ tại Vương Quốc Anh, ông giảng dạy bộ môn sáng tác và âm nhạc dân tộc học (Đại học Birmingham).

Mark Lockett is a composer-performer, interdisciplinary artist and educator. His work addresses the evolution of forms and languages of improvisation, intercultural collaborations (notably Indonesian gamelan and Indian music), sound installations and performances. His recent compositions explore the ideas of time and place, the present moment and its resonances with the past. As a pianist, he is best known for his interpretations of experimental music, from Erik Satie to John Cage, to Morton Feldman, as well as to his original compositions. From 1989 to 2002, he was director of the first degree course of Indian Music in the UK at City University, Birmingham. He now teaches ethnomusicology, composition and piano at the Carcassonne conservatoire.

HUBERT HADDAD

Né à Tunis, poète, nouvelliste, romancier et peintre, Hubert Haddad explore toutes les voies de l’imaginaire. Auteur d’essais sur l’art et la littérature, il est par ailleurs rédacteur en chef de la revue littéraire Apulée.

En 2017, il rédige “De tant d’autres mondes. Sur un paysage intérieur de Christian Hadengue”, texte basé sur un de mes ensembles de calligraphies abstraites. La performance musicale de Mark Lockett à Hanoï s’inspirera de cet écrit.

Hubert Haddad

Sinh ra tại Tunis, là một nhà thơ, tiểu thuyết gia và họa sỹ, Hubert Haddad khám phá tất cả mọi ngóc ngách của trí tưởng tượng. Là tác giả của nhiều bài tiểu luận về nghệ thuật và văn học, ông cũng đồng thời là tổng biên tập của tạp chí văn học Apulée.

Vào năm 2017, ông viết tác phẩm thơ “De tant d’autres mondes. Sur un paysage intérieur de Christian Hadengue”, dựa trên một trong số những tuyển tập thư pháp trừu tượng của tôi. Phần trình diễn âm nhạc của Mark Lockett tại Hà Nội sẽ lấy cảm hứng từ bài thơ này. 

Hubert Haddad was born in Tunis. Poet, novelist and painter, he explores all paths of the imagination. Author of essays on art and literature, he is also editor-in-chief of the literary magazine Apulée.

In 2017, he wrote "“De tant d’autres mondes. Sur un paysage intérieur de Christian Hadengue”; a text based on one of my collections of abstract calligraphy. The musical performance by Mark Lockett in Hanoi will be based on these writings.

MERCI POUR VOTRE ATTENTION

ET 

VOTRE SOUTIEN

Ainsi qu' Anne-Claude et Brice, Nguyen Cam, Suzanne Lecht, Doung Thi Tuy, Tien Le Thua, Hubert et Mark qui participent à ce projet activement.

Sans oublier l'équipe Ulule pour ses précieux conseils.

FAQ

Si vous avez encore des questions, n'hésitez pas à contacter le porteur du projet.

Poser une question Signaler ce projet